Aucune traduction exact pour "سقوط الجنسية"

Traduire français arabe سقوط الجنسية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il a été suggéré que la Commission se penche sur la question des épurations ethniques, dans la mesure où celles-ci ont pour cibles des étrangers, ainsi que sur la déchéance de nationalité suivie d'expulsion, dont la conformité au droit international pouvait apparaître douteuse.
    واقتُرح أن تتطرق اللجنة إلى مسألة التطهير الإثني، من حيث إنه يستهدف الأجانب، وإلى مسألة سقوط الجنسية التي يتبعها الطرد، والتي يمكن الشك في تطابقها مع القانون الدولي.
  • Elle a pris note en particulier : 1) des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du projet Se-Ma, de développement des compétences psychosociales lancé par le Ministère de l'éducation afin d'empêcher que des filles très exposées de familles pauvres de cinq provinces du nord du pays ne se retrouvent dans l'industrie du sexe, projet qui a permis d'aider un grand nombre de filles (59 885 de 1994 à 2001), en leur attribuant des bourses d'études; 2) des indications données par le Gouvernement concernant d'autres programmes de prévention menés en collaboration avec le Ministère de la santé publique (formation d'infirmières) et l'UNICEF (concilier travail et études), ainsi que des programmes d'enseignement de base; 3) des renseignements relatifs aux mesures prises par le Ministère du développement social pour accroître les possibilités d'emploi des jeunes femmes et leur permettre ainsi de mener une vie indépendante et d'éviter d'être victimes de la traite.
    وأشارت على وجه الخصوص إلى (1) المعلومات المتعلقة بالتقدم في تنفيذ مشروع سيما للتنمية الحياتية، الذي بدأته وزارة التعليم لمنع الفتيات المعرضات للخطر من الأسر الفقيرة في خمس مقاطعات شمالية بتايلند من السقوط في تجارة الجنس، والذي تمكن من مساعدة عدد كبير من الفتيات (895 59 خلال الفترة 1994-2001) عن طريق تخصيص أموال لمنح دراسية؛ (2) ومؤشرات الحكومة المتعلقة بالبرامج الوقائية الأخرى المنفذة بالتعاون مع وزارة الصحة العامة (دراسة التمريض) ومع اليونيسيف (العمل أثناء الدراسة)، وكذلك برامج التعليم الأساسي؛ (3) والمعلومات عن التدابير التي تتخذها وزارة التنمية الاجتماعية لزيادة فرص العمل للشابات من أجل تمكينهن من أن يعشن حياة مستقلة وأن يتجنبن خطر أن يصبحن ضحايا الاتجار.